Blog

Proyección Del Documental “Seis Rostros De Mujer” De La Fundación De La Lengua Española


Un documental de la Fundación de la Lengua relata las vivencias de seis mujeres residentes en la ciudad que abandonaron su países para conseguir una vida mejor.

"Seis rostros de mujer", protagonizado por media docena de mujeres inmigrantes que viven en la ciudad, es un documental rodado en Benavente por la Fundación de la Lengua Española y el Ayuntamiento en 2007 que será proyectado a lo largo de este curso escolar. El mismo reportaje se pudo ver el sábado en la Femag.

El documental arranca con un breve resumen de Benavente, como es su emplazamiento y el número de habitantes. En este extracto de la ciudad se habla del incremento de los extranjeros que ha vivido la ciudad: de tener tan sólo 150 en 2000, ha multiplicarse por seis en los siete años siguientes, llegando a ser el 5% de la población.

Las protagonistas de las seis historias pertenecen a diversas nacionalidades de tres continentes: Colombia, Bulgaria, Angola y Marruecos. Las seis tienen mucho en común, no sólo el hecho de proceder de otro país. El motivo de su venida a España es similar: la búsqueda de mejores oportunidades.

La primera de ellas en contar su historia es Ana de Jesús García (Colombia) que cuenta como vino a España en busca de una vida mejor. Antes de llegar a Benavente estuvo en otras ciudades de la región. Vino a Benavente a cuidar de un señor y terminaron enamorándose.

Destaca el buen trato de los españoles y de Benavente sus cosas buenas, como "las zonas de paseo y los cafés". "Quiero que mis hijos vivan bien como yo", explica.

Ana de Jesús aprovecha para denunciar la situación crítica de su país, como la falta de trabajo y lamenta que haya personas que se aprovechan de los inmigrantes despidiéndoles en el período de prueba. No entiende el racismo y explica el por qué del fenómeno de la inmigración: la necesidad.

Svetla Kuleva (Bulgaria) vino en busca de trabajo para ofrecer un futuro mejor a su hijo. La mayor dificultad que encontró en Benavente fue el idioma. En su relato denuncia la precariedad laboral, los trabajos sin contrato y con poco salario, pero no deja de aprovechar la ocasión para agradecer a los benaventanos que le han brindado ayuda y a los profesores de su hijo.

María Manuela Ferreia (Angola) cuenta su dificultad para "conseguir los papeles", aunque menos "que en Portugal", y recuerda cómo el castellano se convirtió en una de sus bestias negras.

También para su hija fue difícil el proceso de adaptación en el colegio. María intenta mantener algunas de las tradiciones maternas en su hogar, como hablar portugués, aunque asegura que le resulta más complicado recrear el recetario culinario. Para ella venir a Benavente ha sido una buena oportunidad y "tener acceso a médicos, a la educación".

Teresa Quintero Polo (Colombia) vino a España por amor y para ella supuso un "cambio total de vida". En el documental cuenta cómo varios amigos le avisaron de las duras condiciones de vida que se encuentran los inmigrantes en otros países. Sin embargo no se desanimó. Estudió mucho para realizar los exámenes que se le exigían para poder convalidar su carrera en Derecho, algo que consiguió. También logró colegiarse. Lleva más de quince años ejerciendo y considera que la legislación debería dar más facilidades a los inmigrantes.

Teresa dice no estar de acuerdo "con los inmigrantes que hablan mal de España, pero tampoco con las personas que hablan mal de Colombia".

Monika Plamenova (Bulgaria) vino a la ciudad con sus padres. Aprender español para ella es difícil. A pesar de tener su titulo de enfermería de una universidad de su país, quiere estudiar esa misma carrera en la Universidad de León. Para ella Benavente es una "ciudad pequeña que tiene de todo para vivir". "Deseo seguir aquí. Aquí tengo más posibilidades", relata.

La última de nuestras protagonistas es Rahma Hnina (Marruecos) para quien desde un principio todo es difícil. "Te cuesta todo, hablar, salir,... tienes que aprender todo de nuevo". Al principio Rhama tuvo dificultades para cocinar como en Marruecos hasta que conoció la comida española. "Me encanta", asegura.

Para Rahna, en España existen sin embargo muchos perjuicios. En su relato cuenta la sensación de que mucha gente la mira creyendo que es de una determinada manera. "Intentas enseñarles que no es así", asegura. Rahna asegura haber pasado por situaciones difíciles. "Ha habido muchos momentos malos, tristes y aburridos. pero me quedo con lo bueno. me siento muy contenta", afirma con optimismo.

Acerca de la Fundación de la Lengua Española:

La Fundación de la Lengua Española es una institución privada creada en España para la promoción de la lengua y cultura española en países cuya lengua no sea el español y la difusión de la imagen de España y de Castilla y León por todo el mundo, y especializada en programas culinarios que unen cultura, gastronomía y lengua.

Más información:

Fundación de la Lengua Española
C/ Santiago nº 15, 1º Izda
Valladolid 47001. España
Tel: 0034902284848
Fax: 0034983375296
Email: Enrique Luque - enrique@fundacionlengua.es

Website: http://www.fundacionlengua.es/




Tags: , , , , , , , , ,

A %d blogueros les gusta esto: